Et arma et verba vulnerant. 武器もことばも(人を)傷つける
日本では、ことばには”言霊(ことだま)”が宿ると言われますが、ことばにはその意味を実現する 意志があるのですね。ことばによっては武器のように心を傷つけます。上の名言は紀元前のローマ人によるものですが、こんなにも長い時代を経た今現在も、いえ、今現在こそ、大切な教えだと感じます。
反対に、「花もことばも人を癒す」 という言葉を作文してみました。(正しいといいのですが…) Et flōrēs et verba consōlantur. そんなことばを使えるように日々心したいと思います。
- et A et B :AもBも
- arma:arna, -ōrum ,n.(武器、戦争)第2変化名詞(複数名詞)複数、主格
- verba:verbum, -ī, n. (ことば)第2変化名詞 複数、主格
- vulnerant:vulnerō, -āre (傷つける)第1変化動詞 直説法・能動態・現在・3人称複数
- flōrēs : flōs, -ōris, m. (花)第3変化名詞 複数、主格
- consōlantur : consōlor, -ārī (慰める、励ます) 形式受動態動詞 直説法・受動態・現在・3人称複数